Hombre Radio. . . . . Al Aire. . . .

sábado, 28 de agosto de 2010

Perifoneos Paralelos I

La palabra PERIFONEO está compuesta por dos raíces griegas: "PERI", que significa: ALREDEDOR DE y "FONOS", que significa: VOCES, SONIDOS.

Tenemos entonces que etimológicamente PERIFONEO significa: "VOCES EN LOS ALREDEDORES" o más libremente: SONIDOS EN LA PERIFERIA.

En la época actual PERIFONEO es un término que se emplea para la acción de emitir por medio de altoparlantes un mensaje o aviso de cualquier tipo.

En la antigüedad se podría decir que ya existía el perifoneo en la figura del PREGONERO, una persona que iba por las ciudades comunicando en voz alta mensajes a la población. Este sistema de comunicados o avisos fue variando y evolucionando hasta llegar a emplearse amplificadores electrónicos manejados por un locutor.

Hoy en día se sigue utilizando por ser un medio directo de llegada al público; en las calles y mercados por medio de un micrófono se pueden escuchar los mensajes y comunicados. En casi todas las ciudades de centro y Sudamérica existen empresas dedicadas a este sistema publicitario que ahora, inclusive, emplean grabaciones en soportes magnéticos y digitales con los anuncios. En algunos lugares se emplea para promocionar a los candidatos a cargos públicos de los gobiernos, locales, regionales y aún nacionales, durante los periodos de campaña electoral y también para emitir comunicados oficiales.

El perifoneo es móvil, emplea altavoces o cornetas instaladas sobre un vehículo para ir recorriendo los lugares mientras se emite el mensaje, en algunas ciudades ha sido prohibido o reglamentada la intensidad de presión sonora ejercida por la emisión del mensaje ya que un volúmen muy alto puede resultar perjudicial para la salud auditiva de las personas.

A pesar de todo es uno de los medios más efectivos de llegada al público y a los miembros de una comunidad.

(Texto “extraído” de Wikipedia)

Tal cual es una de las opciones más efectivas en Unión de Tvla, práctica significativa en la voz de un pionero personaje indeleble (y en activo) Ramón Romero, a su vez, es común de manera constante en las principales calles de la población e incluso en las comunidades que conforman al municipio “escuchar” avisos particularmente aquéllos que atañen el deceso de un vecino o conocido, siempre identificable y para “señas particulares” con el apodo llevado en vida, la venta de productos “hasta la puerta de su casa” desde alimentos y artículos y sustancias propias para la higiene en el hogar, del mismo modo el voceo de suministro de servicios como gas doméstico, en tanque o estacionario con el singular tono que se convirtió en “sonido” de celular, las noticias importantes ofrecidas por el Gobierno en turno y la variedad en los centros nocturnos desde el imitador “la voz gemela” de algún intérprete popular hasta la transmisión en pantalla gigante de algún evento deportivo son sólo algunos “mensajes” que de manera intermitente inundan el aire tulense.

En esta sección “nueva” por cierto, a manera de homenaje y con el respeto y trascendencia de esta forma “oral” amplificada para comunicarnos y tan bien establecida, atendiendo los adelantos tecnológicos disponibles en materia de audio y ejercitables en “software” les ofrezco, breves, concisos (como deben de ser) y no sé qué tan sustanciales “parodias” de lo que ha percibido a través del oído quien esto redacta, una realidad paralela que se concibe con cierta dosis de sarcasmo y “humor”, dejando a un lado la formalidad.

¿Qué sucedería si modificamos y retorcemos “un tanto” lo que es, por lo que “pudiera ser”?, insisto, la idea nace de un lapso de ocio a partir de un hecho concebido.

Hace ya algunos ayeres, desde el país vecino del norte llegaba una señora de ascendencia nacional quien en sus constantes “idas y vueltas” a la tierra del “Tio Sam” informaba públicamente su llegada  a nuestra comunidad “cargada” de “ropa americana” y accesorios de interés general.

Una versión “recargada” y “revisitada” es la que pongo a sus apreciables consideraciones.

¡Que la disfruten!



2 comentarios:

  1. Saludos José,

    Una pregunta, ¿Los perifoneos son para "lelos"? Yo creo que si.

    Inesperada y feliz aportación que retrata una situación cotidiana en nuestra comunidad en donde un recurso, o medio de comunicación, se llega a corromper en el abuso hasta llegar a ser un problema de orden y salud públicos.

    Y efectivamente, muchos de ellos, de tan obvios, aberrantes o estruendosos, se convierten hasta de humor involuntario. Ejemplos muchos, y seguramente en este espacio los vendrás paulatinamente a diagnosticar.


    Finalmente señalar que dadas las características del perifoneo anterior, en el lugar del conocido mercader de la voz en movimiento el "moco" bien pudiera ser el renovado "meco".

    ResponderEliminar
  2. Carlos:

    Evite realizar la opción gramatical para la mejor comprensión del título del post, “para-lelos” y significando la definición de la palabra íntegra sin guiones y separadores, se entiende como un “juego de palabras” con esa doble noción.

    *Paralelo: Correspondiente, semejante o desarrollado a un mismo tiempo.
    Cotejo o comparación de una cosa con otra.
    *Lelo, la: Adj. y S. Pasmado, simple, bobo.

    Así como lo mencionas no es necesario ser un “especialista” y “amante del chiste” para realizar una versión modificada en tan sólo ciertos “matices” ya que al comparar el mensaje difundido original con esta primera muestra que ofrezco existe una línea muy delgada, casi transparente, que tan sólo “prestando atención” se logra identificar claramente el mensaje.

    Porque cabe decir, no se requiere llevar una preparación a priori para desempeñar esta actividad, incluso la voz en la actualidad (la herramienta básica) no es importante, en la mayoría de los casos los “spots” con una producción llena de efectos, sonidos, reverberaciones, ecos y más es lo que promueven los encargados en estos asuntos, agrégale el nivel de volumen y la velocidad a la que cruzan las principales calles, ahora, corresponde si en realidad te interesa saber el “comunicado” seguir a la unidad móvil para “entender claramente” lo que se emite.

    Se divulga “gritando”, cuando con la existencia de los “altoparlantes” esa necesidad se supone quedó satisfecha.

    El comportamiento humano y sus modos de comunicación.

    ResponderEliminar